郑智建议换下体能消耗大的拜合拉木 伊万表示疑惑:为什么换他_中超直播免费直播视频直播

来源:直播吧

国足在与沙特的比赛中1-2败北,其中伊万在第70分钟的换人引发了一些争议。助理教练郑智建议换下拜合拉木,但伊万反问为什么要换他。

《东方体育日报》指出,中国队的中方教练在国家队教练组中似乎只是“摆设”。自伊万接手中国队以来,他一直在寻找一位更衣室和场上的“精神领袖”。伊万看中了王大雷外向的性格,所以一直将他看作一号门将。而相对内敛的颜骏凌则没有得到太多机会。

武磊是伊万看重的球员之一,他被任命为场上的队长,袖标由他佩戴,他的任务是带领全队全力以赴。

无论是王大雷还是武磊,他们在平时都是榜样,场上兢兢业业。然而, 他们似乎还缺少一种“气质”。这种“气质”不是指咄咄逼人或夸夸其谈,而是在关键时刻能够站出来解决问题。郑智在更衣室内有一定的发言权,但他更多的是给队员们士气打气,他并不能过度干涉。

(Translated and revised:)

In a match against Saudi Arabia, the Chinese national football team suffered a 1-2 loss. One key moment that sparked controversy was a substitution made by Coach Ivan in the 70th minute. Assistant coach Zheng Zhi suggested replacing Bai Jialamu, who was exerting a lot of physical effort, but Ivan questioned why he should be substituted.

The Oriental Sports Daily reported that Chinese coaches in the national team setup seem to be mere figures. Since taking charge of the Chinese team, Ivan has been searching for a "spiritual leader" both in the dressing room and on the field. He sees Wang Dalei's outgoing personality as the reason for keeping him as the first-choice goalkeeper, while the more reserved Yan Junling has had fewer opportunities.

Wu Lei is one of the players valued by Ivan, and he has been entrusted with the captain's armband. Ivan wants Wu Lei to lead by example and give his all on the field.

Both Wang Dalei and Wu Lei are dedicated and hardworking players in training and on the pitch. However, it seems that they lack a certain "aura." This "aura" is not about being aggressive or talkative, but about stepping up and solving problems in critical moments. Zheng Zhi has a certain degree of authority in the dressing room, but he mainly boosts morale and cannot overstep his boundaries.

中国男足免费观看_深圳新鹏城免费观看_中超免费观看_足球免费观看_中国男足高清在线_深圳新鹏城高清在线_中超高清在线_足球高清在线

更新時間: